1
00:00:03,071 --> 00:00:04,618
SOYUZMULTFILM
2
00:00:04,819 --> 00:00:07,590
A TRUE POMOR STORY
3
00:00:07,791 --> 00:00:09,643
Based on Boris Shergin's story
"For Mirth"
4
00:00:09,844 --> 00:00:11,675
Screenplay: Yuriy Koval, Leonid Nosyrev
Director: Leonid Nosyrev
5
00:00:11,876 --> 00:00:13,250
Art Director: Vera Kudryavtseva
Composer: Yevgeniy Botyarov
5
00:00:13,350 --> 00:00:15,032
Camera: Aleksandr Chehovskiy
Sound: Boris Filchikov
6
00:00:15,132 --> 00:00:16,412
Montage: Olga Vasilenko
Ass. Director: Tatyana Galkina
7
00:00:16,513 --> 00:00:18,125
Animators: Anatoliy Abarenov,
Aleksey Bukin, Yelena Malashenkova
7
00:00:18,225 --> 00:00:19,225
Voices: Yevgeniy Leonov,
Zinaida Popova
7
00:00:19,425 --> 00:00:21,225
Backgrounds: V. Haritonova, I. Kuzmina,
L. Biryukova, N. Alferova, S. Mashkova
7
00:00:21,325 --> 00:00:22,825
Script Editor: N. Abramova
Production Director: L. Butyrina
8
00:00:23,883 --> 00:00:26,370
An edict is laid down.
9
00:00:27,571 --> 00:00:33,142
All who sail in these regions
of the ocean-sea...
10
00:00:34,303 --> 00:00:39,777
Remember the brothers Ivan and Andrian.
11
00:00:50,647 --> 00:00:54,285
Following the example of their ancestors,
12
00:00:54,571 --> 00:00:59,649
Ivan and Andrian had taken up sea fishing.
13
00:00:59,850 --> 00:01:04,939
In their younger years they had worked
in the shipyards of Arkhangelsk,
14
00:01:05,140 --> 00:01:09,369
carving wood.
15
00:01:09,570 --> 00:01:13,079
At the end of August, Ivan and Andrian,
16
00:01:13,280 --> 00:01:16,339
like loons,
journeyed onto their own little island
17
00:01:16,540 --> 00:01:20,389
where they lived for several days.
18
00:01:20,590 --> 00:01:23,109
Such is the fisherman's dole in life:
19
00:01:23,310 --> 00:01:27,616
the floor is wet, but the stomach is full.
20
00:01:32,204 --> 00:01:33,479
And so,
21
00:01:33,680 --> 00:01:35,327
they finished their bread,
22
00:01:36,636 --> 00:01:37,649
and drank their water.
23
00:01:38,735 --> 00:01:45,232
They left some water for the morning's
journey, to sail to the mainland.
24
00:02:30,976 --> 00:02:32,896
A tragedy took place.
25
00:02:33,472 --> 00:02:34,775
Horrible,
26
00:02:34,976 --> 00:02:36,769
irreversible.
27
00:02:37,270 --> 00:02:39,372
Ivan and Andrian reasoned like this:
28
00:02:40,350 --> 00:02:42,864
"We're not the first, we're not the last.
29
00:02:43,500 --> 00:02:47,969
If the world loses another two tradesmen,
30
00:02:48,967 --> 00:02:53,248
from this the wide world will not change.
31
00:03:07,344 --> 00:03:12,743
According to tradition,
they had to leave an epitaph
32
00:03:13,818 --> 00:03:16,487
Of who they are, the deceased
33
00:03:16,688 --> 00:03:19,740
and where they are from.
34
00:04:20,800 --> 00:04:26,349
Oh woe, woe, my child
35
00:04:26,550 --> 00:04:31,899
my Pomor son
36
00:04:32,100 --> 00:04:36,549
you went away like a ship
37
00:04:36,750 --> 00:04:41,149
white-sailed
38
00:04:41,350 --> 00:04:45,699
like a seagull
39
00:04:45,900 --> 00:04:49,949
white-winged
40
00:04:50,150 --> 00:04:54,549
like a spruce tree
41
00:04:54,750 --> 00:04:59,149
supple
42
00:04:59,350 --> 00:05:03,349
like a willow
43
00:05:03,550 --> 00:05:08,149
in the spring
44
00:05:08,350 --> 00:05:13,449
oh woe, woe my child
45
00:05:13,650 --> 00:05:18,749
my Pomor son
46
00:05:18,950 --> 00:05:24,099
the white-sailed ship has gone
beyond the sea
47
00:05:24,300 --> 00:05:29,449
the gull has flown past the blue horizon
48
00:05:29,650 --> 00:05:35,149
and the spruce tree lies felled
49
00:05:35,350 --> 00:05:40,799
the willow has been deflowered
50
00:05:41,000 --> 00:05:45,799
oh woe, woe my child
51
00:05:46,000 --> 00:05:50,599
my Pomor son
52
00:05:50,800 --> 00:05:54,349
My brood has flown away
53
00:05:54,550 --> 00:05:58,549
and left me to live in grief
54
00:05:58,750 --> 00:06:03,849
from tedium and weariness
55
00:06:04,050 --> 00:06:07,749
from great misfortune
56
00:06:07,950 --> 00:06:11,749
where will I walk?
57
00:06:11,950 --> 00:06:16,449
where will I go?
58
00:06:16,650 --> 00:06:20,599
I'll walk along a field
59
00:06:20,800 --> 00:06:24,899
I'll watch the unclouded sky
60
00:06:25,100 --> 00:06:29,149
two geese are flying
61
00:06:29,350 --> 00:06:33,199
two songsters are flying
62
00:06:33,400 --> 00:06:38,099
I will ask the two geese
63
00:06:38,300 --> 00:06:42,499
I will ask the grey ones
64
00:06:42,700 --> 00:06:46,849
are you not my sons?
65
00:06:47,050 --> 00:06:53,450
are you not blood-brothers?
66
00:07:00,100 --> 00:07:02,199
There are no tears to match a mother's,
67
00:07:03,602 --> 00:07:06,050
There is no lament to match a widow's,
68
00:07:15,350 --> 00:07:20,100
Andrian, the younger brother,
lived on the island for six weeks.
69
00:07:20,450 --> 00:07:25,600
The day of his death was marked by Ivan
on the back of the memorial board.
70
00:07:37,650 --> 00:07:40,599
The time when Ivan put
down his artist's arms
71
00:07:42,038 --> 00:07:46,553
is not written down in our human script.
72
00:08:53,950 --> 00:09:01,849
The shipwrights, Ivan and Andrian,
here ended their earthly labours
73
00:09:02,796 --> 00:09:08,149
and collapsed into the long rest
and wait for the archangel's horn.
74
00:09:09,148 --> 00:09:12,499
To distract our minds from timeless boredom
75
00:09:12,700 --> 00:09:16,149
to this whole board we
applied our determined hands.
76
00:09:16,650 --> 00:09:20,399
Andrian graced this frame with carvings
for mirth,
77
00:09:20,600 --> 00:09:23,499
Ivan wrote the chronicle
for disclosing
78
00:09:24,100 --> 00:09:27,999
that we are of Lichutin kin,
Mezen townsmen.
79
00:09:28,200 --> 00:09:33,700
And remember us, all who sail past
these parts of the ocean-sea.
80
00:09:55,400 --> 00:09:58,099
Death not all will take,
81
00:09:58,832 --> 00:10:02,899
only its own will it take.
82
00:10:04,347 --> 00:10:07,596
THE END
© Soyuzmultfilm, 1987
(trans. - Niffiwan, timings - wero1000)