1 00:00:03,071 --> 00:00:04,618 SOYUZMULTFILM 2 00:00:04,819 --> 00:00:07,590 A TRUE POMOR STORY 3 00:00:07,791 --> 00:00:09,643 Based on Boris Shergin's story "For Mirth" 4 00:00:09,844 --> 00:00:11,675 Screenplay: Yuriy Koval, Leonid Nosyrev Director: Leonid Nosyrev 5 00:00:11,876 --> 00:00:13,250 Art Director: Vera Kudryavtseva Composer: Yevgeniy Botyarov 5 00:00:13,350 --> 00:00:15,032 Camera: Aleksandr Chehovskiy Sound: Boris Filchikov 6 00:00:15,132 --> 00:00:16,412 Montage: Olga Vasilenko Ass. Director: Tatyana Galkina 7 00:00:16,513 --> 00:00:18,125 Animators: Anatoliy Abarenov, Aleksey Bukin, Yelena Malashenkova 7 00:00:18,225 --> 00:00:19,225 Voices: Yevgeniy Leonov, Zinaida Popova 7 00:00:19,425 --> 00:00:21,225 Backgrounds: V. Haritonova, I. Kuzmina, L. Biryukova, N. Alferova, S. Mashkova 7 00:00:21,325 --> 00:00:22,825 Script Editor: N. Abramova Production Director: L. Butyrina 8 00:00:23,883 --> 00:00:26,370 An edict is laid down. 9 00:00:27,571 --> 00:00:33,142 All who sail in these regions of the ocean-sea... 10 00:00:34,303 --> 00:00:39,777 Remember the brothers Ivan and Andrian. 11 00:00:50,647 --> 00:00:54,285 Following the example of their ancestors, 12 00:00:54,571 --> 00:00:59,649 Ivan and Andrian had taken up sea fishing. 13 00:00:59,850 --> 00:01:04,939 In their younger years they had worked in the shipyards of Arkhangelsk, 14 00:01:05,140 --> 00:01:09,369 carving wood. 15 00:01:09,570 --> 00:01:13,079 At the end of August, Ivan and Andrian, 16 00:01:13,280 --> 00:01:16,339 like loons, journeyed onto their own little island 17 00:01:16,540 --> 00:01:20,389 where they lived for several days. 18 00:01:20,590 --> 00:01:23,109 Such is the fisherman's dole in life: 19 00:01:23,310 --> 00:01:27,616 the floor is wet, but the stomach is full. 20 00:01:32,204 --> 00:01:33,479 And so, 21 00:01:33,680 --> 00:01:35,327 they finished their bread, 22 00:01:36,636 --> 00:01:37,649 and drank their water. 23 00:01:38,735 --> 00:01:45,232 They left some water for the morning's journey, to sail to the mainland. 24 00:02:30,976 --> 00:02:32,896 A tragedy took place. 25 00:02:33,472 --> 00:02:34,775 Horrible, 26 00:02:34,976 --> 00:02:36,769 irreversible. 27 00:02:37,270 --> 00:02:39,372 Ivan and Andrian reasoned like this: 28 00:02:40,350 --> 00:02:42,864 "We're not the first, we're not the last. 29 00:02:43,500 --> 00:02:47,969 If the world loses another two tradesmen, 30 00:02:48,967 --> 00:02:53,248 from this the wide world will not change. 31 00:03:07,344 --> 00:03:12,743 According to tradition, they had to leave an epitaph 32 00:03:13,818 --> 00:03:16,487 Of who they are, the deceased 33 00:03:16,688 --> 00:03:19,740 and where they are from. 34 00:04:20,800 --> 00:04:26,349 Oh woe, woe, my child 35 00:04:26,550 --> 00:04:31,899 my Pomor son 36 00:04:32,100 --> 00:04:36,549 you went away like a ship 37 00:04:36,750 --> 00:04:41,149 white-sailed 38 00:04:41,350 --> 00:04:45,699 like a seagull 39 00:04:45,900 --> 00:04:49,949 white-winged 40 00:04:50,150 --> 00:04:54,549 like a spruce tree 41 00:04:54,750 --> 00:04:59,149 supple 42 00:04:59,350 --> 00:05:03,349 like a willow 43 00:05:03,550 --> 00:05:08,149 in the spring 44 00:05:08,350 --> 00:05:13,449 oh woe, woe my child 45 00:05:13,650 --> 00:05:18,749 my Pomor son 46 00:05:18,950 --> 00:05:24,099 the white-sailed ship has gone beyond the sea 47 00:05:24,300 --> 00:05:29,449 the gull has flown past the blue horizon 48 00:05:29,650 --> 00:05:35,149 and the spruce tree lies felled 49 00:05:35,350 --> 00:05:40,799 the willow has been deflowered 50 00:05:41,000 --> 00:05:45,799 oh woe, woe my child 51 00:05:46,000 --> 00:05:50,599 my Pomor son 52 00:05:50,800 --> 00:05:54,349 My brood has flown away 53 00:05:54,550 --> 00:05:58,549 and left me to live in grief 54 00:05:58,750 --> 00:06:03,849 from tedium and weariness 55 00:06:04,050 --> 00:06:07,749 from great misfortune 56 00:06:07,950 --> 00:06:11,749 where will I walk? 57 00:06:11,950 --> 00:06:16,449 where will I go? 58 00:06:16,650 --> 00:06:20,599 I'll walk along a field 59 00:06:20,800 --> 00:06:24,899 I'll watch the unclouded sky 60 00:06:25,100 --> 00:06:29,149 two geese are flying 61 00:06:29,350 --> 00:06:33,199 two songsters are flying 62 00:06:33,400 --> 00:06:38,099 I will ask the two geese 63 00:06:38,300 --> 00:06:42,499 I will ask the grey ones 64 00:06:42,700 --> 00:06:46,849 are you not my sons? 65 00:06:47,050 --> 00:06:53,450 are you not blood-brothers? 66 00:07:00,100 --> 00:07:02,199 There are no tears to match a mother's, 67 00:07:03,602 --> 00:07:06,050 There is no lament to match a widow's, 68 00:07:15,350 --> 00:07:20,100 Andrian, the younger brother, lived on the island for six weeks. 69 00:07:20,450 --> 00:07:25,600 The day of his death was marked by Ivan on the back of the memorial board. 70 00:07:37,650 --> 00:07:40,599 The time when Ivan put down his artist's arms 71 00:07:42,038 --> 00:07:46,553 is not written down in our human script. 72 00:08:53,950 --> 00:09:01,849 The shipwrights, Ivan and Andrian, here ended their earthly labours 73 00:09:02,796 --> 00:09:08,149 and collapsed into the long rest and wait for the archangel's horn. 74 00:09:09,148 --> 00:09:12,499 To distract our minds from timeless boredom 75 00:09:12,700 --> 00:09:16,149 to this whole board we applied our determined hands. 76 00:09:16,650 --> 00:09:20,399 Andrian graced this frame with carvings for mirth, 77 00:09:20,600 --> 00:09:23,499 Ivan wrote the chronicle for disclosing 78 00:09:24,100 --> 00:09:27,999 that we are of Lichutin kin, Mezen townsmen. 79 00:09:28,200 --> 00:09:33,700 And remember us, all who sail past these parts of the ocean-sea. 80 00:09:55,400 --> 00:09:58,099 Death not all will take, 81 00:09:58,832 --> 00:10:02,899 only its own will it take. 82 00:10:04,347 --> 00:10:07,596 THE END © Soyuzmultfilm, 1987 (trans. - Niffiwan, timings - wero1000)